ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

schwer zu erklären

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -schwer zu erklären-, *schwer zu erklären*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา schwer zu erklären มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *schwer zu erklären*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
schwer zu erklärendifficult of explanation [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Pretty hard to explain.Ziemlich schwer zu erklären. Enough Nemesis to Go Around (2014)
Also, for reasons way too complicated to explain, I need you to call me Dr. Goodson.Außerdem, aus Gründen, die zu schwer zu erklären sind, müsst ihr mich Dr. Goodson nennen. Charlie and the Hot Latina (2014)
It's hard to explain.Ist schwer zu erklären. Episode #2.7 (2014)
- It's difficult...- Schwer zu erklären. La forêt (2014)
- I -- it's hard to explain.Ich... Ich... es ist schwer zu erklären. Space Oddity (2014)
Well, this is gonna be a tough one to explain.Tja, das wird schwer zu erklären, fürchte ich. Father's Day (2014)
It's hard to explain.Es ist schwer zu erklären. Long Time Coming (2014)
Uh, you know, it's hard to explain.- Das ist schwer zu erklären. If the Shoe Fits (2014)
It is very hard for me to explain or to find a reason, why I have won five times in Kitzbühel, Es ist für mich sehr schwer zu erklären oder einen Grund zu finden, warum ich fünfmal in Kitzbühel gewonnen habe, Streif: One Hell of a Ride (2014)
It's hard to explain.Es ist schwer zu erklären. Cinderella (2015)
It's hard to tell like that.- Das ist schwer zu erklären. Memories of the Sword (2015)
It's hard to explain.Ist schwer zu erklären. Focus (2015)
- Kind of hard to explain.- Das ist schwer zu erklären. The Walking Deceased (2015)
It's hard to explain.Ist schwer zu erklären. Wanna Play a Game? (2015)
Internal political issues, difficult to explain.Interne politische Probleme, schwer zu erklären. Atomic Falafel (2015)
Which is pretty hard to explain when you can't tell him that you're a zombie.Was ziemlich schwer zu erklären ist, wenn man ihm nicht erzählen kann, dass man ein Zombie ist. The Exterminator (2015)
- Mira, it is very complicated to explain. Do not come!Das ist schwer zu erklären. I Am Dragon (2015)
- It's hard to explain, Foggy.Das ist schwer zu erklären, Foggy. Nelson v. Murdock (2015)
It's... it's very hard to explain.Es ist schwer zu erklären. By Any Means (2015)
It's hard to explain.Das ist schwer zu erklären. Madame Costa (2015)
That's probably because it's very hard to explain.Vermutlich deshalb, weil er sehr schwer zu erklären ist. The Cheese Stands Alone (2015)
Oh, it's hard to explain. I'm trying to be bro-active.Es ist schwer zu erklären. Zombie Bro (2015)
This would be rather hard to explain.Das wäre ziemlich schwer zu erklären. Cape Town (2015)
Now if you had arrived at 6:30 or 7:00, it would be a little hard to explain why you're not on the log signing in, wouldn't it?Wenn Sie gegen halb sieben oder sieben angekommen sind, wäre es schwer zu erklären, warum Sie sich nicht eingetragen haben, oder? Framing Defense (2015)
You can see clearly there's something in the picture that isn't easily explained.Wie man sieht, ist wirklich was in dem Bild, das schwer zu erklären ist. Ghostbusters (2016)
It's hard to explain, or to understand but it showed me that you were coming back soon.Das ist echt schwer zu erklären oder zu verstehen. Aber das hat mir gezeigt, dass du bald zurückkommen wirst. Exposed (2016)
It's hard to explain.- Das ist schwer zu erklären. Ellcrys (2016)
It's very difficult to explain.Es ist sehr schwer zu erklären. Kindred Spirits (2016)
- It's hard to explain.- Es ist schwer zu erklären. The Reverse-Flash Returns (2016)
It's hard to explain.- Das ist schwer zu erklären. Nevermore (2016)
I don't know how to explain it, but I'm not just doing this for Vincent.Es ist schwer zu erklären, aber ich tu's nicht nur für Vincent. Means to an End (2016)
I don't know, it's hard to explain.Es ist schwer zu erklären. Blood Calls to Blood (2016)
- It's kinda hard to explain.- Es ist schwer zu erklären. .380 (2016)
It's hard to explain.Was für ein Summen? Schwer zu erklären. Bad White (2016)
It's hard to explain. It's just a feeling.Schwer zu erklären es ist nur ein Gefühl. The Road Before Us (2016)
It's a little... Kind of hard to explain.Es ist ein bisschen schwer zu erklären. Part 16 (2016)
Apparently both she and Lori saw Izzy get dropped off and then leave within, like, an hour, which is pretty fucking hard to explain.Sowohl sie als auch Lori sahen, wie Izzy abgesetzt wurde und nach 'ner Stunde wieder ging, was verdammt schwer zu erklären ist. Check a Box (2016)
Well, then it's kind of hard to explain the three different blood types when none of them are canine.Nun, dann sind die drei verschiedenen Blutgruppen ziemlich schwer zu erklären, wenn keine von ihnen von einem Hund ist. Lycanthropia (2016)
It's hard to explain, losing your only child when she's ten, and then getting her back at 20.Es ist schwer zu erklären, wie es ist, sein Kind im Alter von zehn zu verlieren und sie dann im Alter von 20 wiederzubekommen. Miss Taken (2016)
It's hard to explain...- Es ist schwer zu erklären. Dead Beat (2016)
That's a little hard to explain.Das ist schwer zu erklären. The Runaway Dinosaur (2016)
I... when you were gone.Ich... Das ist schwer zu erklären, aber wir versuchten, meine Kräfte zurückzuholen und als die dunkle Materie blitzartig... Invincible (2016)
It's hard to explain.Es ist schwer zu erklären. In the Comet of Us (2016)
It's hard to explain, but the Director didn't want to use numbers because he didn't want any team member to feel less than.Es ist schwer zu erklären. Aber der Director wollte keine Zahlen, weil sich keiner weniger wert fühlen sollte. Ghost Rider: The Ghost (2016)
It's hard to explain.Es ist schwer zu erklären. The Solder Excursion Diversion (2016)
It's... it's hard to explain.Das ist schwer zu erklären. The Justice Society of America (2016)
It's tough to explain.Das ist schwer zu erklären. Vigilante (2016)
This is hard to explain.Das ist schwer zu erklären. Invasion! (2016)
It is difficult to explain, but things have been very trying for me.Es ist schwer zu erklären, aber einiges war sehr anstrengend für mich. Aber... Liar, Liar, Slutty Dress on Fire (2016)
It's hard to explain.- Das ist schwer zu erklären. Zero Sum (2016)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
schwer zu erklärendifficult of explanation [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top